Keine exakte Übersetzung gefunden für على وجْه العُموم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch على وجْه العُموم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En général, je veux dire?
    على وجه العموم , اعني ؟
  • L'expérience a été dans l'ensemble positive.
    وكانت هذه التجارب إيجابية على وجه العموم.
  • La Norvège appuie, dans l'ensemble, les recommandations du Groupe de la refonte.
    وتؤيد النرويج على وجه العموم توصيات الفريق المعني بإعادة التصميم.
  • À sa première apparition, l'objet avait une géométrie très étrange, de sorte que, bien qu'il ait été suivi le plus longtemps possible, les données astrométriques ainsi acquises n'ont pas contribué de manière significative à améliorer la connaissance de son orbite.
    وعلى وجه العموم، يمكن ملاحظة تحول في الأجسام التائهة والشديدة التيهان إلى مقادير أكثر بهوتا.
  • En général, il a été dit dans les réponses que les droits devaient être acquittés au moment de l'exécution effective de la sentence arbitrale.
    وعلى وجه العموم، ذكر أن الرسوم تُدفع عند الإنفاذ الفعلي للقرار التحكيمي.
  • D'un point de vue général, un certain nombre d'incidents ont jalonné la période électorale.
    وفيما يتعلق بالحالة الأمنية على وجه العموم، فقد وقع عدد من الحوادث إبان فترة الانتخابات الرئاسية.
  • Dans l'ensemble, les textes normatifs en vigueur en Lettonie répondent aux exigences des conventions de l'OIT.
    وعلى وجه العموم تتفق النصوص القانونية السارية في لاتفيا مع اشتراطات تلك الاتفاقيات.
  • Le niveau des ressources du grand programme A (Organes directeurs) a globalement été réduit.
    خفض على وجه العموم حجم موارد البرنامج الرئيسي ألف (الهيئات التشريعية).
  • Il a conclu que c'était, dans l'ensemble, le cas.
    وتبين من الاستعراض أن عرض البيانات المالية كان متماشيا على وجه العموم مع تلك المعايير.
  • Une diminution de l'action et de la coopération des autorités serbes compétentes a cependant été constatée.
    بيد أنها ترى أن الدوائر الصربية المسؤولة كانت أقل نشاطا وتعاونا على وجه العموم.